Luminita Butuc: traducatoare in romana pentru Piuculture

luminita butucSectiunea in limba romana a revistei Piuculture, inaugurata in data de 2 iunie cu ocazia aniversarii a Romit TV, a crescut in mod considerabil datorita traducatorilor voluntari care s-au oferit sa traduca articolele scrise in italiana de catre editorii revistei. Luminita Butuc a raspuns cu entuziasm initiativei noastre si in ciuda faptului ca se afla la Torino, a devenit in scurt timp, una dintre cele mai active din cadrul grupului.

“Traducerile imi imbunatatesc mult atat vocabularul italian cat si cel roman. Sunt constienta de oportunitatile pe care mi le-ati oferit, iar pentru mine este si o dezvoltare profesionala. Citind Piuculture am descoperit lumea migrarii ilustrata din mai multe puncte de vedere si sunt mandra sa pot oferi un serviciu concetatenilor mei, care vor putea citi stirile in limba de origine” povesteste Luminita cu un zambet solar. “Dupa 4 luni de munca, reusesc sa traduc mai usor un articol in romana. De folos imi sunt si instrumentele oferite de web, cum ar fi dictionarele online si instrumentele online pentru cautarea sinonimelor.” Multumita de colaborare, a propus si altor colegi de la universitate sa devina traducatori voluntari insa putini au fost cei dornici sa incerce “deoarece tineriii din ziua de azi prefera sa vada imediat rezultatele – inclusiv cele economice.”

Luminita Butuc reprezinta Italia, Moldova si Romania la diferite conventii, ateliere de lucru si conferinte nationale si internationale. In aceasta vara a partecipat in cadrul unui proiect in Turcia cu o tema sensibila: “Youth Unemployment”, unde a prezentat situatia somajului tinerilor italieni pentru tari precum Azerbaijan, Grecia, Georgia, Turcia, Germania, Franta, Moldova si Romania. “Am reusit sa fac o analiza economia a tarilor prezente in proiect si am inteles ca diferentele sunt cele care ne fac lumea minunata si acceptarea lor ne va permite sa iesim din criza economico-socio-religioasa in care ne aflam”.

Zece ani in urma, a castigat o bursa de studiu in Romania, sustinuta de parinti, care i-au dat curajul necesar pentru a deveni indipendenta. Aceasta experienta i-a permis sa intre in joc: trebuia sa demonstreze ca nu exista diferente, in ceea ce priveste studiul, intre ea care provenea dintr-o tara ex-sovietica cum e Moldova si colegii ei, romani.

Luminita a suferit din cauza integrarii sociale la sosirea in Italia, acum cinci ani: “Ma inchideam in mine, nu reuseam sa comunic cu altii pentru ca ma consideram o straina, una care vorbea si credea in mod diferit fata de ei. Tinerii din grupul meu ma caracterizau: moldoveanca; a trebuit sa lupt mult cu prejudecatile lor”. In 2010, o data invatata limba italiana, s-a inscris la Universitatea de Studii din Torino, actualmente fiind in ultimul an de curs din cei trei in “Studii internazionale pentru dezvoltare si cooperare si “inca mai sunt multe de facut”, spune fata care intentioneaza sa se inscrie si la un curs de specializare.

“Munca grea m-a facut sa descopar valoarea diversitatii. In timpul studiilor mi-a placut sa descopar cultura italiana si nu numai, facand comparatii cu colegii mei, avand in vedere ca 30% din ei provin din tari straine”. Aici a devenit voluntar AIESEC, cea mai mare organizatie studenteasca din lume care a transformat-o in ceea ce era deja: un spirit international. “La fiecare 6 luni, veneau studenti din toata lumea. Datorita acestor activitati am invatat sa muncesc in grup, sa gresesc si sa o iau de la capat, fara a ma da batuta”. Din luna iulie actual, se ocupa de promovarea a doua proiecte internationalw, RomeMUN si 1 Concerto per 1000 sogni, organizate de Giovani nel Mondo, asociatie cu o retea de peste 60 de tari. Iar din septembrie munceste ca colaboratoare pentru Biroul Internationalizare al Departamentului Culturi, Politica si Societate in cadrul Universitatii de Studii din Torino unde este actual inscrisa.

luminita butuc2“Cum as putea trai fericita, daca nu fac ceea ce imi place? Fara experientele de ieri, n-as putea fi ceea ce sunt astazi”. A descoperi, a intalni oameni, a surprinde, a se confrunta, uneori pana la conflict de idei, acestea sunt verbele care o determina sa actioneze. “Am plecat din tara mea pentru ca vroiam sa cunosc altceva, sa depasesc obstacole, avand un bagaj esential: identitatea mea, purtand in jurul lumii o bucata din pamantul meu”. Se considera o oglinda a visurilor si emotiilor unei generatii “occidentalizate” in graba, o exploratoare in materie de nou si de diferit, o cercetatoare a oportunitatilor nu doar spatiale, ci si emotive, profesionale, culturale.

Luminita se caracterizeaza astfel: sensibila, dar puternica in acelasi timp, creativa precum un copil care isi picteaza propriul corp, perfectionista chiar daca o plictisesc detaliile daca trebuie sa le aiba in grija fara ajutorul cuiva, incapatanata si uneori irascibila, sincera pana in a fi foarte directa. Este usor iritabila, dar se calmeaza si mai repede, este impulsiva in anumite situatii, decisa deoarece astazi e azi si trebuie sa te increzi in propriul potential. Intotdeauna.

Raisa Ambros

(17 octombire 2013)

Traducere de Marin Hemei