LibroM: prima librarie romaneasca online in Italia

LibroMA fost inaugurata pe 12 decembrie , noua platforma web, LibroM , prima librarie romaneasca online in Italia , printre poezii de Mircea Cartarescu si bestseller-uri de Lucian Boia.

“Bine ati venit la LibroM, locul virtual în care să te simți din nou acasă, locul unde te poți regăsi timp de câteva ore”, se citeste pe site. Sunt peste 300 de titluri in limba romana la dispozitie, de la romane la carti pentru copii, de la poezii la opere clasice, numar care in curand va creste alaturi de interviuri catre scriitori, recenzii de carti si o rubrica dedicata copiilor, cu jocuri si idei de lecturi.
Obiectivele proiectului, ne espune Oana Ruxandra Lelutiu, una din creatorii LibroM, sunt raspandirea culturii romanesti in societatea actuala si reapropierea românilor de pretutindeni de cultura și literatura cu care au crescut. De asemenea, ne dorim ca și copiii românilor emigrați , nascuti si crescuti in Italia, sa invete limba romana in mod simplu si distractiv. ” Idea este rezultatul pasiunilor noastre ” , continua Oana care impreuna cu logodnicul Alexandru Bejan au dat nastere proiectului . ” Eu sunt o iubitoare de literatura si Alexandru este pasionat de lumea web. In ultimii ani lipsa unei librarii de carti romanesti in Italia a devenit o necesitate pentru multi conationali care locuiesc departe de tara “, spune tanara de treizeci de ani.

Comunitatea straina cea mai numeroasa in Italia este comunitatea romaneasca, in procent de 22,9% din strainii care traiesc aici. De acum, multumita LibroM, romanii de aici vor avea posibilitatea sa cumpere de acasa carti in propria limba si vor avea la dispozitie un amplu catalog.

Oana e Alexandru – LibroM

” Pentru moment, titlurile sunt exclusiv în limba română, dar intenționăm să creștem stocul adăugând și cărți în italiană ale scriitorilor români traduse sau scrise direct în limba italiană. Chiar daca este o librarie virtuala, pachetele noastre sunt pregătite cu dragostea unui librar și fiecare este personalizat pe măsura clientului “, spune Oana. Cei doi s-a nascut in Romania dar locuiesc la Roma de cand ea avea 20 de ani si el 14 ani. Ea este mediator lingvistic, cu un master in  jurnalism si stiintele comunicarii, acum preda limba italiana pentru straini; “ am fost o perioada voluntar la Piuculture !”, adauga. Alexandru este un freelance si chiar daca a crescut in Italia, recunoaste ca ii lipseste tara de origine :” simt o puternica legatura cu patria mama si imi plac traditiile, motive pentru care am hotarat sa deschidem libraria, pentru a face cunoscuta mai mult cultura noastra “.

Dar, ca în toate proiectele, la început au existat dificultăți în abordarea și în demararea acestuia. “Totul a fost conceput, proiectat și implementat de către noi doi și a fost destul de stresant, dar satisfăcător , acum că visul se adeverește. Încet,incet, construim o echipă de munca cu o prietena care ne ajuta cu rețele sociale, dar mai avem încă multe de făcut pentru a ajunge la ceea ce ne dorim “, explică Oana.

Un proiect în creștere și un site în evoluție al cărui obiectiv este acela de a adresa nu doar românilor, dar și italienilor care iubesc sau care sunt aproape de România. De fapt, va fi disponibil în curând si în italiană, devenind astfel o legatura între Italia și România, dar mai presus de toate o legatura între culturi.

Cristina Diaz

( 21 decembrie 2017 )

Traducerea si adaptarea de Laura Mitrea